
ECORCE BATTUE
TAPA CLOTH
DESCRIPTIF / DESCRIPTION :
Grand tapa ayant probablement servi de monnaie d'échange. Le tapa est la première étoffe dont on ait disposé dans cette région du monde. Ses usages étaient variés : vêtements, linceuls, couvertures, moustiquaires, sacs, monnaie de prestige. Les tapas de la région de Popondetta sont faits à partir de l'écorce du mûrier à papier. Le liber de l'écorce est extrait et mis à rouir avant d'être battu et seché. L'écorce est frappée à l'aide d'un maillet ou battoir à tapa qui tasse les fibres et les soude entre elles. Selon l'essence végétale et les techniques de production utilisées, l'épaisseur, la texture et la souplesse de l'étoffe peuvent varier. Les motifs dessinés évoquent de manière abstraite et symbolique des évènements importants, des mythes et légendes ancestraux. Ici, les symboles sont féminins et évoquent en particulier la virginité. En europe, le tapa est à envisager comme une peinture que l'on mettrait au mur. Ecorce battue et pigments naturels.
Painted beated bark called Tapa. Tapa cloth is the first material in this region of the world that has been available for people to make clothes, covers, mosquitoe nets, exchange currency etc. Tapa cloth from Popondetta area are made from the bark of the blueberry tree. The intenal bark is extracted, moistened, beaten, and dried. The fact of beating it compresses fibers and soda between them. According to the vegetal fibers ans the techniques used, the thickness, the texture and the flexibility of the material vary. The drawn motives evoke in a abstract and symbolic way important facts, traditional myths and legends. Here, the symbols are feminine and evoke in particular the virginity. In Europe, it is to envisage as a painting that we could put in the wall. Beatted bark and natural pigments.
- REFERENCE : 1892
- DIMENSION / SIZE : Env. 151 x 128 cm
- VILLAGE / VILLAGE : Popondetta
- REGION / AREA :Holnicote bay
- PAYS / COUNTRY : Papouasie Nouvelle Guinée / Papua New Guinea
