ARTIFACT, GALERIE D'ART TRIBAL OCEANIEN
OCEANIC TRIBAL ART GALLERY

LA PAPOUASIE NOUVELLE GUINEE ET LE VANUATU
PAPUA NEW GUINEA AND VANUATU

Peu d'endroits sur notre planète offrent la possibilité de découvrir des terres quasi vierges. L'océanie regorge de villages isolés, très peu visités où l'on peut encore rencontrer des hommes et des femmes aux traditions fortement ancrées.


Only few places on our planet offer the possibility to discover almost virgin lands. Oceania is full of isolated villages, almost not visited, where you can still meet men and women with strongly rooted traditions.

L'ART TRIBAL OCÉANIEN
OCEANIC TRIBAL ART

L'art océanien est un art vivant. Il n'est pas qu'ancien et éteint, confiné dans des musées, salles des ventes ou galeries de prestige.
Notre connaissance approfondie des lieux, des gens, des réalités et des difficultés du terrain est un atout pour expliquer ce que sont précisément ces objets et décrire leur environnement, le contexte passé ou actuel de leur fabrication et de leur utilisation. Lors de nos expéditions annuelles, nous collectons des objets rares et anciens, mais aussi des pièces plus récentes qui ont servi dans le cadre de rites ou d'usages encore en cours. Ces acquisitions sont possibles en raison du caractère souvent temporaire que leur ont toujours attribué les populations mélanésiennes. Lorsqu'un objet usuel ou rituel a servi, il est aujourd'hui conservé et vendu au lieu d'être abandonné ou brûlé. Cette pratique basée sur l'échange et la confiance implique aussi d'acquérir quelques objets plus artisanaux qui procurent un revenu substantiel pour les villages.


Oceanic art is a living art. It is not only ancient and extinct, confined in museums, auction rooms or prestigious galleries.
Our in-depth knowledge of the places, the people, the realities and the difficulties of the field is an asset to tell what these objects are precisely and to describe their environment, the past or present context of their manufacture and their use. During our annual expeditions, we collect rare and ancient objects, but also more recent pieces that have been used in the context of rites or uses still in progress. These acquisitions are possible because of the often temporary aspect that the Melanesian populations have always attributed to them. When a customary or ritual object has been used, it is now kept and sold instead of being abandoned or burned. This practice, based on exchange and trust, also involves the acquisition of a few more handcrafted objects that provide a substantial income for the villages.

LA GALERIE ARTIFACT
ARTIFACT GALLERY

Nous avons créé notre première galerie « ARTIFACT » à Nouméa (Nouvelle Calédonie) en novembre 2001. L'envie de rentrer en Bretagne se faisant très forte après 12 années dans le pacifique, nous l'avons cédé fin 2003 à Didier Zanette. Nos galeries respectives n'ont aujourd'hui plus aucun lien entre elles.
Depuis, nous n'avons cessé de voyager et de collecter ces objets pour les proposer via internet, des expositions privées ou publiques ou en recevant ceux qui le souhaitent dans notre ancien corps de ferme.
Ce site est une invitation au voyage et à la découverte des traditions mélanésiennes au travers des objets présentés, de nos films, photos et récits d'expéditions.


We created our first gallery "ARTIFACT" in Noumea (New Caledonia) in November 2001. The desire to return to Brittany was very strong after 12 years in the Pacific, so we sold it at the end of 2003 to Didier Zanette. Our respective galleries are no longer linked to each other.
Since then, we have not stopped traveling and collecting these objects to sell them via the Internet, private or public exhibitions or by receiving cutomers in our old farmhouse.
This site is an invitation to travel and discover Melanesian traditions through the objects presented, our films, photos and stories of expeditions.

Bon voyage ...

David et Amélie GODREUIL